idiòmos (gr. idiōma – ypatybė, savotiškumas; ypatingas posakis), nemotyvuoti frazeologizmai. Idiomos vientisinė reikšmė visiškai nesiremia jos sandais virtusių žodžių reikšmėmis. Idiomos sandai, nors jiems dažniausiai dar galima rasti atliepinių tarp savarankiškų žodžių, kitaip nei šie, yra netekę leksinės reikšmės; ją (jau visiškai skirtingą) turi tik visas idiominis frazeologizmas: áitais (áitom) (nu)eti ‘niekais virsti’, blezdingõs akẽlė ‘pavasarinė raktažolė’, gyvà balà ‘daugybė’, į (pat) kótą ‘kaip tik, kaip reikiant’.
2701
Citata
Nors buvo dedamos visos pastangos laikytis citavimo stiliaus taisyklių, gali pasitaikyti tam tikrų neatitikimų. Jei turite klausimų, prašome vadovautis atitinkamu stiliaus vadovu arba kitais šaltiniais.