kalb mišmas, tam tikras kalbų kitimo procesas, prasidedantis esant labai intensyviems kalbų kontaktams ir absoliučiai daugumai kalbos bendruomenės narių tapus dvikalbiams. Gali kontaktuoti 3 ar daugiau kalbų. Bendruomenės nariai dažniausiai labai gerai moka kontaktuojančias kalbas, kartais jos jiems yra gimtosios (tėvo ir motinos); tuo kalbų mišimas skiriasi nuo susikurtos supaprastintos tarpusavio bendravimo kalbos pidžino ir kreolinių kalbų. Kalbų mišimui būtina intensyvi kodų kaita. Sumišusių kalbų pavyzdys – spanglišų (Spanglish) kalba, atsiradusi susimaišius ispanų ir anglų kalboms, vutunų (Wutunhua) – kinų ir tibetiečių, jenichų (Yeniche) – vokiečių, rumunų kalboms ir jidiš. Jos skirtinos nuo smarkiai kitų kalbų paveiktų kalbų, pvz., germišų (Germish) kalbos, – taip vadinama kalba (ima panėšėti į anglų) tų vokiečių, kurie nevengia gausybės svetimybių visais kalbos lygmenimis, činglišų (Chinglish) kalbos – labai sudarkytos anglų kalbos, dažniausiai vartojamos Kinijoje.
2168
Citata
Nors buvo dedamos visos pastangos laikytis citavimo stiliaus taisyklių, gali pasitaikyti tam tikrų neatitikimų. Jei turite klausimų, prašome vadovautis atitinkamu stiliaus vadovu arba kitais šaltiniais.