Bračko Mirjana (Mirjana Brãčko) 1960 12 17Ivanec (Varaždino apygarda), kroatų vertėja. 1985 baigė Zagrebo universitetą (rusų ir prancūzų kalbas bei literatūrą). Dirbo mokytoja, vertėja, dėstytoja. 1997–2001 dirbo kroatų kalbos lektore Vilniaus universitete, 2002–05 – Kijevo universitete, 2006–09 – Jeano Moulino universitete Lione. Nuo 2010 laisvai samdoma vertėja Kroatijoje. Bendradarbiauja su Zagrebo Etnologijos ir tautosakos institutu.

Vertimai

Debiutavo lietuvių rašytojų kūrinių vertimais kroatų literatūros žurnale Forum (2000). Išvertė V. Bubnio romaną Balandžio plastėjime, V. Žilinskaitės humoreskų knygą Kas atsitiko? (abi 2004), Romualdo Neimanto romaną Saulės akmens pėdsakais (2014), G. Radvilavičiūtės esė rinkinį Šiąnakt aš miegosiu prie sienos, J. Kunčino romaną Tūla (abi 2017), L. S. Černiauskaitės romaną Kvėpavimas į marmurą (2019), U. Radzevičiūtės romaną Žuvys ir drakonai (2021).

Mirjana Bračko

Išvertė knygų vaikams ir jaunimui – K. Kasparavičiaus (Kvailos istorijos 2008, Trumpos istorijos 2010, Baltasis dramblys 2011, Dingęs paveikslas, Sodininkas Florencijus, abi 2012, Braškių diena, Mažoji žiema, Kiškis Morkus Didysis, visos 2013, Meškelionė, Sapnų katytė, abi 2015, Povandeninė istorija 2016, Tinginių šalis 2018, Drebantis riteris 2020; 2022 vertimas įtrauktas į IBBY garbės sąrašą, Kalėdos! Kalėdos! 2022, Šuniškos dienos 2025), G. Morkūno (Blusyno pasakojimai 2018), lietuvių pasakų rinkinį Gulbė karaliaus pati (sudarė A. Liobytė, 2019), Beno Bėranto (Baubaimė 2021, Pirmokykla 2024, abiejų iliustratorė Vilija Kvieskaitė), Audros Baranauskaitės (Nukas 2023), Jurgos Vilės (Sibiro haiku 2025, abiejų iliustratorė Lina Itagaki), K. Zylės (Sukeistas 2024).

Išvertė ir sudarė lietuvių smulkiosios prozos antologiją Baltijos kelias (VIA Baltica 2004), paskelbė vertimų antologijoje Mažasis literatūros žurnalas Booksa – Estija, Latvija, Lietuva, Zagrebas (Revija malih književnosti, Booksa – Estonija, Latvija, Litva, Zagreb 2015), lietuvių rašytojų (E. Ališankos, V. P. Bložės, K. Bradūno, B. Brazdžionio,V. Braziūno, D. Čepauskaitės, L. S. Černiauskaitės, S. Gedos, G. Grajausko, R. Granausko, E. Ignatavičiaus, J. Ivanauskaitės, A. A. Jonyno, B. Jonuškaitės, D. Kalinauskaitės, Maironio, J. Marcinkevičiaus, M. Martinaičio, E. Mieželaičio, D. Mušinsko, S. Nėries, V. Mykolaičio-Putino, H. Radausko, S. Parulskio, B. Radzevičiaus, J. Skablauskaitės, J. Strielkūno, T. Venclovos, V. Žilinskaitės ir kitų) kūrinių vertimų ir straipsnių apie lietuvių literatūrą Kroatijos kultūriniuose leidiniuose. Parašė straipsnių apie baltų šalių rašytojus leidiniui Užsienio rašytojų leksikonas (Školska knjiga 2001), mokslo populiarinamųjų straipsnių apie kroatų kalbą ir kultūrą.

Į serbų kalbą išvertė D. Grinkevičiūtės memuarų knygą Lietuviai prie Laptevų jūros (2020).

Apdovanojimai

Šv. Jeronimo premija (2006). Ordino Už nuopelnus Lietuvai medalis (2025).

857

Papildoma informacija
Turinys
Bendra informacija
Straipsnio informacija
Autorius (-iai)
Redaktorius (-iai)
Publikuota
Redaguota
Siūlykite savo nuotrauką