Twain Mark (Markas Tvènas), tikr. Samuel Langhorne Clemens 1835 11 30Florida (Misūrio valstija) 1910 04 21Redding (Konektikuto valstija), Jungtinių Amerikos Valstijų rašytojas. Dirbo spaustuvininku, Misisipės upeiviu, aukso ieškotoju, žurnalistu. Nuo 1862 pasirašinėjo slapyvardžiu.

Mark Twain (dailininkas Ignaceʼas Spiridonas, 1898, Marko Twaino biblioteka Reddinge, Konektikuto valstijoje)

Autobiografinių elementų turinčiuose nuotykiniuose paauglių romanuose Tomo Sojerio nuotykiai (The Adventures of Tom Sawyer 1876, lietuvių kalba pavadinimu Tomo nuotykiai 1928, Tomas Sojeris seklys 1940 21991, Tomo Sojerio nuotykiai 1950 192021, 2017 32020, filmas 1930, režisierius Johnas Cromwellis, 1981, režisierius S. Govoruchinas, 2001, režisierė Hermine Huntgeburth), Heklberio Fino nuotykiai (The Adventures of Huckleberry Finn 1884, lietuvių kalba pavadinimu Huckleberry Finnas 1912, Finno nuotykiai 1938, Heklberio Fino nuotykiai 1950 122019, filmas 1960, režisierius M. Curtizas, ir kita) įtaigiai perteikta paauglių psichologija. Knygose realistiškai su humoru vaizduojamas Misisipės pakrančių žmonių gyvenimas. Viduramžius vaizduojančiuose romanuose Princas ir elgeta (The Prince and the Pauper 1881, lietuvių kalba 1922, 1938, 1951, 1959 102021, 2021, filmas 1920, režisierius A. Korda, 1977, režisierius Richardas O. Fleischeris, 2000, režisierius Gilesas Fosteris), Jankis karaliaus Artūro dvare (A Yankee in King Arthur’s Court 1889, lietuvių kalba 1951, 2010, filmas 1989, režisierius Paulas Zindelis) smerkiama luominė nelygybė, išnaudojimas, parodomas politinių ir socialinių normų absurdas.

Parašė humoristinių ir satyrinių apsakymų, pamfletų, apybraižų, kelionių (daug keliavo, 1895 – aplink pasaulį) esė knygas Naivuoliai užsienyje (The Innocents Abroad 1869), Išilgai pusiaujo (Following the Equator 1897), memuarų knygą Gyvenimas prie Misisipės (Life on the Mississippi 1883, lietuvių kalba 2011; pateikta vertingos istorinės, etnografinės medžiagos), autobiografiją Marko Twaino biografija (Mark Twains’s Autobiography, išleista 1924) ir kitas.

Į lietuvių kalbą pradėtas versti 1904 (apysakos Smerties ratelis, Dvi mažos apysakos). Lietuvių kalba dar išleista rinktinė Apsakymai ir pamfletai (1951), apsakymų knyga Kapitono Stormfildo kelionė į rojų (1955), knygos Laiškai iš Žemės (1964), Adomo dienoraštis (1983), istorinis romanas Asmeniniai atsiminimai apie Žaną dʼArk (2002).

1

2271

Papildoma informacija
Turinys
Bendra informacija
Straipsnio informacija
Autorius (-iai)
Redaktorius (-iai)
Publikuota
Redaguota
Siūlykite savo nuotrauką