Jonýnaitė Rūta 1955 07 30Vilnius, lietuvių vertėja. A. Jonyno duktė, Antano A. Jonyno sesuo. 1978 baigė Vilniaus universitetą (vokiečių kalbą), iki 1985 ją čia dėstė. 1987–93 dirbo Vyturio, 1993–95 – Amžiaus leidykloje.

Vertimai

Rūta Jonynaitė

Išvertė vokiečių ir austrų rašytojų romanų (S. Zweigo Erazmo Roterdamiečio triumfas ir tragedija 1991, P. Handkės Trumpas laiškas, ilgas atsisveikinimas 1994 22020, R. Musilio Auklėtinio Terleso sumaištys 1998, Ch. Wolf Medėja. Balsai 1998, Zorano Dverkano Palieski liepsną 2006, Winfriedo Georgo Sebaldo Išeiviai 2011, Austerlicas 2021, Roberto Seethalerio Visas gyvenimas 2017, Tabakininkas 2018, Laukas 2022, Ulricho Alexanderio Boschwitziaus Keleivis 2019 ir kitų), filosofijos, etikos, psichologijos veikalų (Sterno van Dollio Ramybės, tiktai ramybės, Tik nepasiduok!, abu 2004, Etika: vadovėlis 5/6 klasei 2006, S. Freudo Kasdienio gyvenimo psichopatologija, su Ona Meigliene, 2006, F. Nietzsche’s Ecce homo 2007, E. Finko Laimės oazė: Esė apie žaidimo ontologiją 2018, Heinerio Goebbelso Nebuvimo estetika 2023), Christos Wolf Angelų miestas, arba Daktaro Freudo paltas (su kitais, 2015), P. Handke’s, T. Bernhardo, Wernerio Schwabo, R. Musilio pjesių, Janoscho (Brolių Grimų pasakos kitaip 2007; 2010 vertimas įtrauktas į IBBY garbės sąrašą), Martino Baltscheito, Heinzo Janischo, P. Härtlingo, Susanos Kreller (Drambliai nematomi 2016; 2018 vertimas įtrauktas į IBBY garbės sąrašą), Chr. Nöstlinger ir kitų knygų vaikams.

Apdovanojimai

Metų vertėjo krėslas (2012), Šv. Jeronimo premija (2019).

2271

Papildoma informacija
Turinys
Bendra informacija
Straipsnio informacija
Autorius (-iai)
Redaktorius (-iai)
Publikuota
Redaguota
Siūlykite savo nuotrauką